Internet翻译工具 黄志平 1997-01-01   自从1996年下半年以来,普通的电脑词典在火爆之后迅速沉寂下来,而另一类电脑词典软件骤然升温,这就是Internet翻译工具。其中印象较深的有以下几个: #2  1.RICHWIN FOR INTERNET 4.3:   四通利方信息技术有限公司在1996年8月推出的Internet查询器RICHINA,是全球首家支持中英文多内码混合查询,具有多关键词检索查询功能;能收集网络上全球与华人有关的信息资源;并且向用户推荐各种领域的优秀Internet站点;全开放型查询器,用户可以通过专门的网上表格向RICHINA添加新的Internet资源的工具。   1996年9月又推出RICHWIN FOR Internet 4.3专用版本,首次在全球实现无需用户操作进行中文(GB、BIG5)、日文、韩文等多内码以及网络内码自动识别和实时转换;增加7.1万词汇量的英汉词库;针对Internet特点适当增减RICHWIN 4.2 PLUS的功能,并且编写了一套Internet常见问题解答。四通利方公司在网络(网址:www.srsnet.com)上免费发放RICHWIN FOR Internet 4.3(BETA测试版)。 #2  2.“国际金典”ROBOWORD V2.0:   日本特科能株式会社在1997年2月推出“国际金典”Roboword V2.0,由北京特科能有限公司发行。Roboword V2.0是在1996年初推出的电脑词典Roboword V1.0(首创鼠标跟踪翻译技术)的基础上针对Internet用户的要求精心设计推出的。主要特点是:继续鼠标跟踪“指到即译”的动态翻译技术、支持多语言(简繁中文、英文、日文)翻译,具有包含大量计算机特别是国际互联网络词汇的36万条词汇的词库、提供Roboview国际通览Internet专用多语言浏览工具(智能识别简繁中文、英文、日文、韩文等文字)、人性化多风格用户界面、提供更多实用工具(相近单词查询、手工单词查询、历史单词查询、单词登录、翻译结果粘贴),在专业用户中,很受欢迎。 #2  3.洪涛“网上通”:   郑州洪涛软件制作所在“英汉通”电脑词典V4.2版本之后,于1996年12月推出适合于Internet的嵌入“英汉通”电脑词典V5.0的“网上通”,具有跨平台运行,支持多内码同屏显示BG和BIG5内码文本,在Windows/Windows 95中的鼠标跟踪翻译、动态汉化实时翻译,新增制表符智能识别和现场修改主词库等功能。 #2  4.“汉神网上电子辞典”:   北京新未来科技有限公司1997年3月推出“汉神电子辞典”V5.0的新版“汉神网上电子辞典”,主要的技术创新是具有整句翻译和多媒体功能,运行在Windows/Windows 95操作系统(中英文版)的各种浏览器上,实现了鼠标跟踪翻译、文本剪裁粘贴、40万条中英文词汇(包含音标和拼音)、用户自定义输入和输出、中英文模拟发声、带语法分析的动态整句翻译。 #2  5.“通译INTERNET”V2.0:   “通译INTERNET”V2.0,主要特点是在线动态翻译、双向电子词典、全文翻译三位一体帮助用户获得彻底汉化的中文信息。   这些翻译工具基本可满足用户的需要,但其翻译质量和智能化还需要提高。